2012年10月01日

「史上最強の哲学入門 東洋の哲人たち」が海外進出

前作、「史上最強の哲学入門」に続き、
「史上最強の哲学入門 東洋の哲人たち」も海外進出です!

表紙は、こちら。さすがの大迫力!



※あちらの宣伝っぽいページ。 (東西2冊同時購入で75%オフのようです)

でも、正直、今回ばかりは
海外版のオファーは来ないだろうなと思っていたんですよね。

だって、道元をガンダムで説明していたりとか、
「日本は次世代の哲学を生み出す特別な場所だ」と
日本を特別視する記述がたくさんあったりとか、
あまり海外に優しくない内容だったので。

バキはともかく、ガンダムと言っても
世界に通じるかどうか疑問ですよね。

しかし、実際に翻訳された本を読んでみると、

・ガンダムの部分は、「鋼弾」として注釈なしに普通に書かれてた。
 ⇒へー、ガンダムって向こうでは「鋼弾」なんだ。

・「日本は偉大だぜ」的な部分も、そのまま「日本」になってた。
 ⇒尖閣諸島問題で揺れているこの時期だけに恐ろしいです。

ちなみに、日本版では表紙カバーを外すと、
「バキパロディの台詞の掛け合い」があって、
そこに「読者に一番伝えたかったこと」が書いてあったのですが、
これがありませんでした。ちょっと残念。

さて、ありがたいことに、海外版も好評のようで
さっそく読者からも感想を頂いております。
次の本をとても楽しみにしているとのことだそうです。

その期待に応えられるよう、
ソクラテスちゃんが女子高生になって活躍する企画本を
なんとかがんばって実現させたいと思っています。

海外のみなさま、今後とも宜しくお願い致します。
この記事へのコメント
チャクラの勉強をしようと思い、難しそうなインド古典のコーナーでたまたまこの本に出会えました!
何だかスッキリしました!!
ありがとうございます(^∧^)
Posted by 松岡宏 at 2012年10月29日 23:51

私は香港からも刃牙の超ファンです
私は中国語バージョンを持って
私は非常に多くの本を楽しんでいただき、ありがとうございました
Posted by Miles at 2012年11月02日 15:06

m(_ _)m 真心感謝飲茶大師~寫了這兩本東西方哲學的好書~,令人看得廢寢忘食,受益良多 希望大師的大作都可以翻成海外版~我會全部都買的:D
Posted by James台灣粉絲 at 2012年11月03日 02:48

Dear Miles
Dear James

I am Happy.
This has not been translated into Chinese, there are still three books.
Science and mathematics and Philosophy girl.
Posted by yamcha at 2012年11月05日 14:11

コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック