「こんなものも、わからないの!? m9(^Д^)プギャー!! しょうがないなぁー、 このヒント使ってもう一度やってみそ。 (゚Д゚)つ ヒント」 ↓ I do not understand such a thing, too? m9 (^ Д ^) プギャー! Use it, and have of しょうがないなぁー, this hint once again; and miso. (゜ Д ゜)A つ hint
●「あの……もしも、もしもだよ。 どこでもドアに入った僕が、分子破壊光線ですぐに消滅しないで、 体がドロドロに溶けるような毒ガスで、 阿鼻叫喚、筆舌に尽くしがたい生き地獄を味わうとしたら……」 ●「ぶふっ〜〜〜!!」 ↓ ● "あの"……It is a what-if. If a body is muddy and tastes 阿鼻叫喚, indescribable hell on earth with the poisonous gas which I can dissolve without my who was in the door anywhere becoming extinct by molecule destruction rays immediately……" ● "ぶふっ ... - ...!" ! "
そっちの展開は予想つかなんだ。。
確かに飲茶さんの本での芸術点獲得スタイルって
日本のサブカルをネタにしたギャグですよね^^
そのへんどうなるか予想:
予想1:
「アメコミの世界に向けた壮大な意訳がなされる」
これはすごい…。でも私が読んでも多分分からない…^^
予想2:
「原本に完全に忠実に直訳されたうえ
いたる所のギャグ部分に膨大な脚注が付けられて
ギャグの面白さが全部説明的に伝わる」
これははずかしい!
というかギャグが分かるだけに存在する脚注って^^
むしろこれが一番読んでみたいですが
予想3:
「ギャグ部分のみ、精密にバッサリ落とされて
普通にまじめな哲学界の良書となる」
やべぇ違う意味で完成する…
ああ…。どれも見てみたい…。
普通に考えたら、予想3ですよね。
そして、こんな会話があるかも。
「飲茶を理解したければ、ちゃんと原典を当たらないとダメだ」みたいな。
(飲茶)ありがとうございます^^
ドラえもんはともかく、ガモウひろしは日本人にとってもマニアックな存在だと思うから、どうするんですかね。ほんと。(笑
(飲茶)意味不明の用語があった方が、読者が燃えたりして?必死に調べるとか。
(飲茶)むむむ、図書館ですか。
(飲茶)30歳はおじさんではありません!
初めましてEdyyamと申します。
いきなり質問なんですが
「哲学的な何か、あと科学とか」に書かれてある「どこでもドアを使った思考実験」は原作ドラえもん以外に何か参考にされたモノ(例えば古典的なSFネタとか)はあるんでしょうか。
最近読んだ小林泰三の「門(海を見る人収録)」という短編小説に、極めて似た設定の量子テレポートが出てきて、首を傾げました。
(飲茶)直接的な元ネタはパーフィットと永井になりますが、有名どころでは、スタートレックでもやってるらしいので、ネタとしてはベタな内容だと思います。SFだと、死んだあと、同じ記憶を引き継いだクローンが出てきたりとか、でもそいつはホントウに死んだ人間と同じ人間なのかとか。。。同類のネタは、いくらでもあるかと思います。
やはり古典ネタだったんですねー。いや当たり前か。。。
現在より未来の子供達は、例え興味を持ったエンタメ作が秀逸だと思っても、それが必ずしもオリジナルでない疑問は、中々拭えないですよね(楽しめる事に変わりはないですが)
元ネタを知ってると知らないとでは、その作品に対しての位置づけや意味合いは多分結構な差になります。
無知は罪と言いますが、しかし、オリジナルに行き着く可能性は、存在を知った上で初めて生まれる。勿論作品自体に元ネタの存在だけでも記述してあれば、可能性の幅は広がるわけですが、それは無粋過ぎるし、逆に言えば少なくともそのジャンルに携わる者は知っていて当然に近いネタだからこそ、オマージュ・リスペが肯定されるんですよね。
またSFを楽しむ余地が増えました。
ありがとうございます。
(飲茶)よかったです^^
著者名から中国人だと思われてしまいそうですねwwww
(飲茶)日本より売れたりして!!
「こんなものも、わからないの!? m9(^Д^)プギャー!! しょうがないなぁー、 このヒント使ってもう一度やってみそ。 (゚Д゚)つ ヒント」
↓
I do not understand such a thing, too? m9 (^ Д ^) プギャー! Use it, and have of しょうがないなぁー, this hint once again; and miso. (゜ Д ゜)A つ hint
●「あの……もしも、もしもだよ。
どこでもドアに入った僕が、分子破壊光線ですぐに消滅しないで、
体がドロドロに溶けるような毒ガスで、
阿鼻叫喚、筆舌に尽くしがたい生き地獄を味わうとしたら……」
●「ぶふっ〜〜〜!!」
↓
● "あの"……It is a what-if.
If a body is muddy and tastes 阿鼻叫喚, indescribable hell on earth with the poisonous gas which I can dissolve without my who was in the door anywhere becoming extinct by molecule destruction rays immediately……"
● "ぶふっ ... - ...!" ! "
ところで英語でよかったですか?
(飲茶)ネトゲをやるかぎり、外人さんの顔文字は横なんですよね。
:)
こんなのです。
もち英語ですよね。
なにか情報ください〜。